I'm at CIU and just sat in a Romans class. The prof was trying to explain Greek stuff and I already knew all of it, even the vocab!
Thursday, February 18, 2010
the day i felt like the coolest teacher in the world
Sunday, January 24, 2010
Saturday, December 5, 2009
Galatians 6 - St Paul and the Three Bears

BEAR one another's burdens and so fulfill the law of Christ [6.2].
Each must BEAR his own load [6.5].
I BEAR on my body the marks of Jesus [6.17].
Galatians 5 - Am I as spiritual as the Galatians were told to be?
In 5.16, Paul says we must WALK by/in/with the Spirit. This verb is περιπατέω.In 5.18, Paul says that we must be LED by the Spirit. This verb is ἄγω.In 5.25, Paul says that we LIVE by the Spirit. This verb is ζάω.In 5.25, Paul says that we must KEEP IN STEP with the Spirit. This verb is στοιχέω.
Wednesday, November 18, 2009
Jude 1-2
ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπημένοιςἸησοῦΧριστῷ τετηρημένοις
Monday, April 6, 2009
Tuesday, March 31, 2009
JESUS SAT DOWN
Let us run with endurance the race that is set before us, fixing our eyes on Jesus, the Author and Perfecter of faith, who for the joy set before Him endured the cross, despising the shame, and has sat down [PERFECT] at the right hand of the throne of God.
Wednesday, February 11, 2009
SATAN, LUTHER, GREEK, and HEBREW
For the devil smelled a rat, and perceived that if the [biblical] languages were revived a hole would be knocked in his kingdom which he could not easily stop up again. Since he found he could not prevent their revival, he now aims to keep them on such slender rations that they will of themselves decline and pass away. They are not a welcome guest in his house, so he plans to offer them such meager entertainment that they will not prolong their stay. Very few of us, my dear sirs see through this evil design of the devil.
Sunday, February 1, 2009
colossal alliteration

Thursday, September 11, 2008
how to follow JESUS [the Southern Baptist preacher]
- Mt 16.24-27
- Mk 8.34-38
- Lk 9.23-27
- Deny yourself. Well, that stinks. I really like feeling nice. But I don't think it means "Go Ghandi" and pleasure is for wimps. I'll go with Dr Piper and say that earthly pleasures will burn and true delight is denial of self and taking great happiness and pleasure in God. That is denial of yourself.
- Take up your cross. Dang again. This is equivalent to "Take up your noose" or "Take up your electric chair." The cross was an instrument of execution for criminals. Also, because this imperative comes from the lips of our Lord, some think this should/could mean to "embrace your purpose" because Jesus' purpose was the cross. Whatever it implies, it most assuredly includes a furthering of self-denial, a firm grip on the reality that the road will not always be pretty, and a contrite elation that "whatever my lot, thou hast taught me to say, 'It is well. It is well with my soul.'"
- Follow me. St Paul said that his friends should imitate him. That Greek verb is where we get our word "mimic" from. But never could he use the word that Jesus uses here. This kind of "following" encompasses imitating, a joining with, and accompaniment with whom you are following. If we unite the self-denial with the cross-taking and the following of our Lord, we have then arrived at what discipleship looks like. Obviously, this will be easier said than done and will work so much better in theory than practice. But here it lies - true discipleship.
The three verbs he uses [deny, take up, follow] are the same in all three synoptic gospels! Each gospel writer has their own flavor and writing style, but this amount of linguistic agreement is hugely exceptional! But better yet, all three verbs in Greek begin with the same letter [aparneomai, airo, akoloutheo]. All the while Jesus is dissecting for them the intensities of discipleship, he is also employing the rhetorical device of alliteration so that they can remember what he said.
So, like a good Baptist, Jesus makes each point start with the same letter. Apparently, the gospel writers left out his standard poem or tear-jerking story that goes after the three points and before "Just as I am."
At least Jesus didn't forget the invitation, "If anyone wishes to come after me..."
Friday, July 4, 2008
REVELATiON 1.1
The revelation of Jesus Christ, which God gave Him to show to His bond-servants, the things which must soon take place; and He sent and communicated it by His angel to His bond-servant John....This revelation [apokalupsis] is "about" Jesus rather than "from" Jesus. The genitive in the Greek hints at this. Also, I think it should be noted that John uses both His earthly name and His title name. This likely encapsulates His humanity and divinity and who He is and what He's done.
John uses "bond-servants" [doulos] or "slaves" to remind those in the seven churches that the way they live in the last days should be as contrite servants and not prideful heirs, especially in the midst of persecution [1.9].
"Must" [dei] is small, but significant. It is a reminder of God's absolute control over future events before the return of His Son.
The words "to show" [deiknumi] and "communicated" [semaino] are both words that imply more than mere description. They suggest demonstration, indication, and the use of pictures and/or symbols [even in 1.20 John begins to explain some of his imagery]. No one should take this and interpret Revelation to mean whatever was on CNN last night, but should seek to understand why OT prophets/writers used the symbols they did and further, why John picks up on them here in the Apocalypse.
Tuesday, May 20, 2008
how to learn Greek by singing
Sunday, April 13, 2008
the Johannine word of the day
This word is only used 5x in the NT and each time it is used by John [Jn 14.16, 14.26, 15.26, 16.7, and 1 Jn 2.1]. In John's gospel, it always refers to the Holy Spirit. In 1 John, it refers to Jesus. Some translate it "Helper" [NASB and ESV], "Counselor" [NIV], "Advocate" [NLT and NEB], and/or "Comforter" [KJV]. If there was one word that could encapsulate all of these translations, that would be the best one to use. This is why you might hear the Holy Spirit referred to as the Paraclete.
Greek generally uses two words that mean "another" ["allos" and "heteros"]. "Allos" means another of the same kind; "heteros" means another of a different kind. This is where we get the word "heterosexual" from. For example, in Gal 1.6-7 Paul is perplexed that the Galatians are leaving the gospel for a "heteros" gospel. He says that because it is a "heteros" gospel, it is really no gospel at all.
So, knowing that Jesus is our PARAKLETOS in 1 Jn 2.1, Jn 14.16 says that the Holy Spirit is an "allos" PARAKLETOS. This means that it is not merely a job description of the Holy Spirit to comfort and help us, but it is part of the character of the whole Godhead to be with and beside His own.
Thursday, March 20, 2008
timing, providence, culture, and worldview
The Hebrew worldview was very simple, family-based, grass-roots, and relationally oriented. On the other hand, the Greek worldview [Hellenism] was hugely philosophical, intellectual, pagan, and political. These are obviously over-generalizations, but bare with me. What God knew in His great wisdom is that testimonies written [the NT] from a worldview birthed by the marriage of Judaism and Hellenism would produce a message translatable to any worldview in any culture at any time and in any place. More simply put, 1st century Palestine was the most fertile soil for the Gospel to be originally planted because of its natural cultural fabric. I believe that this was the case on many fronts: political, spiritual, philosophical, theological, moral, etc.
In his book "The New Testament and the People of God" [pgs 359-360], Tom Wright seems to agree. He points out that "the single most striking thing about early Christianity is the speed of its growth." Wright continues,
Christianity did not spread by magic. It is sometimes suggested that the world was, so to speak, ready for Christianity: Stoicism was too lofty and dry, popular paganism metaphysically incredible and morally bankrupt, mystery-religions dark and forbidding, Judaism law-bound and introverted, and Christianity burst on the scene as the great answer to the question everyone was asking.
Saturday, January 5, 2008
Wednesday, November 28, 2007
Monday, November 12, 2007
how to read the NT [language]
Monday, November 5, 2007
LUTHER and LANGUAGE
Luther knew that the languages would be an issue when defining and defending the gospel and the church. He said in 1524 [in “To the Councilmen of all cities in
Although the gospel came and comes to us every day through the Holy Spirit alone, nevertheless it came by means of languages, spread through them, and must also be maintained through them. Thus if the gospel is dear to us, we must pay great attention to the languages in which it comes. For it was not without purpose that God let the scripture be written in two languages alone, the Old Testament in Hebrew and the New in Greek. And let us realize that we shall scarcely be able to maintain the gospel without languages. Languages are the sheaths in which the knife of the Spirit is contained. They are the case in which this jewel is borne. They are the vessel in which the drink is held. In fact, wherever we allow the languages to be neglected, we shall not only lose the gospel, but will also finally come to the point where we can speak or write neither Latin nor German properly.
Monday, October 29, 2007
ROMANS 7 [this is boring and really just for john paulling, tom schreiner, and doug moo]
Many argue for a pre-regenerate reading of Paul in Rom 7. This is, of course, in contrast to the historical Reformed way it has been read – that Paul is describing Christian sentiments. First of all, 7 comes before 8 in most Bibles. Thus, the supposed war of 7 should always be read in view of the victory through the Spirit in 8. However, there are some lovely constructions in the Greek that show that the way this text has normally been read is appropriate.
Paul’s line of argument, his grammar, and his use of conjunctions throughout Rom 7 prove that Rom 7.14-20 is a singular thought. This first chart shows that Paul uses almost the exact syntactical structure in vs.14-16 as he does in vs.18-20. This highlights 7.17. Why is this important?
The pre-regenerate readings of Rom 7 say that the present tense verbs are “historical” presents and that Paul's use of "I" is not a personal testimony, but a rhetorical device. These are viable options. But look at 7.17. If this structure sandwich confirms that the meat here is 7.17, then how we understand it could help us on how this passage should be read.
Several points must be made about 7.17. The first two words are a phrase that is used for emphatic time indication [also in 3.21, 6.22, 7.6, 15.23, and 15.25]. This fact alone should be enough to warrant veracity to the historic interpretation. However, there is further evidence. The third word is a negative adverb of time. Then, if stacking three present time words together wasn’t enough, Paul uses two present tense verbs beside one another as if to say, “I myself alone am [not] doing….”
The second chart is not as swaying, but is still icing on the credible cake [I need better word pictures]. It is also a grammatical structure that centers in on the present tense regenerate Paul and his struggles. If you don’t like all this, Doug Moo has better support for both positions in his NICNT Romans commentary on pages 442-452.
